-
1 manodopera non specializzata
сущ.экон. необученная рабочая силаИтальяно-русский универсальный словарь > manodopera non specializzata
-
2 ♦ labour
♦ labour, ( USA) labor /ˈleɪbə(r)/A n.1 [cu] lavoro; fatica; impresa: manual labour, lavoro manuale; lost labour, fatica sprecata; (mitol.) the labours of Hercules, le fatiche d'Ercole; the fruits of one's labours, il frutto delle proprie fatiche2 [u] (econ.) lavoro; manodopera; lavoratori: labour and capital, il lavoro e il capitale; skilled labour, manodopera specializzata; unskilled labour, manodopera non specializzata; organized labour, manodopera sindacalizzata; DIALOGO → - Car problems 2- If it's just the tuning it'll just cost you labour, se è solo una messa a punto ti costerà solo la manodopera3 [u] – (polit.) Labour, il partito laburista; i laburisti (collett.): Labour won the 2001 election, i laburisti vinsero le elezioni del 2001B a. attr.● labour camp, campo di lavoro □ labour costs, costo del lavoro; oneri salariali □ Labour Day, festa del lavoro (o dei lavoratori) NOTE DI CULTURA: Labor Day: in USA e in Canada si celebra il primo lunedì di settembre □ labour dispute, controversia (o vertenza) sindacale □ (stor.) labour exchange, ufficio di collocamento □ labour force, forza lavoro; popolazione attiva □ (econ.) labour-intensive, ad alta intensità di lavoro: The service sectors are labour-intensive, il terziario è un settore ad alta intensità di lavoro □ labour law, diritto del lavoro □ labour laws, legislazione del lavoro □ a labour leader, un dirigente sindacale, un sindacalista □ (econ.) labour market, mercato del lavoro □ labour pains, le doglie □ the labour question, la questione operaia □ labour relations, relazioni industriali; rapporti fra i sindacati e i datori di lavoro □ labour-saving, che fa risparmiare lavoro: labour-saving machines, macchine che fanno risparmiare lavoro □ labour shortage, scarsità di manodopera □ the labour situation, il clima sindacale □ labour strife, conflittualità nelle aziende □ ( USA) labor union, sindacato □ ( USA) labor unionism, sindacalismo; movimento sindacale □ (econ.) labour unrest, vertenzialità; conflittualità sindacale.(to) labour, ( USA) (to) labor /ˈleɪbə(r)/A v. i.1 lavorare; operare3 avanzare faticosamente; arrancare: The old car laboured up the slope, la vecchia automobile arrancava su per la salita6 (naut.) rollare pesantementeB v. t.1 elaborare; ribadire; tirare per le lunghe; insistere su: to labour the point, tirare per le lunghe un argomento; dilungarsi senza necessità su un punto; I promise I will not labour the point, prometto che non insisterò su questo punto● to labour under a delusion, essere vittima di un'illusione; ingannarsi □ to labour under a false impression, avere un'impressione errata. -
3 unskilled
[ʌn'skɪld]aggettivo [labour, job, work] non qualificatounskilled worker — operaio non specializzato, manovale
* * *unskilled /ʌnˈskɪld/a.(ind.) non qualificato; non specializzato: unskilled labour, manodopera non specializzata; unskilled worker, operaio non qualificato; unskilled job [occupation], lavoro [occupazione] che non richiede specializzazioni; The workforce was unskilled and demotivated, il personale non era né qualificato, né motivato● to be unskilled at st. [at doing st.], non essere bravo in qc. [a fare qc]: He was quite unskilled at dealing with personal problems, non era molto bravo a trattare i problemi personali.* * *[ʌn'skɪld]aggettivo [labour, job, work] non qualificatounskilled worker — operaio non specializzato, manovale
-
4 ♦ green
♦ green /gri:n/A a.1 verde; acerbo; immaturo; non secco: a green blouse, una camicetta verde; green grass, erba verde; green peaches, pesche ancora verdi (o acerbe); green wood, legna verde2 (fig.) verde; giovane; fresco; nuovo; vigoroso; vivido: in my green years, nei miei verdi anni; Recollections of his youth were still green in his mind, i ricordi della giovinezza erano ancora freschi (o vividi) nella sua mente; (edil.) green mortar, malta fresca; a green wound, una ferita fresca (o ancora aperta)3 (fig.) inesperto; ingenuo; di primo pelo; novellino; non specializzato: a green hand, un lavorante inesperto; green labour, manodopera non specializzata4 ( di stagione, ecc.) mite; senza neve: a green December, un dicembre mite; a green Christmas, un Natale senza neve7 (polit.) – Green, verde: the Green Party, il partito dei verdi; i verdi; to vote green, votare per i verdi8 (ecol.) verde; ecologico; a basso impatto ambientale: green technology, tecnologia a basso impatto ambientale; tecnologia verde; (fin.) green investing, investimento verde; green certificates, certificati verdiB n.1 [cu] (color) verde; (il) verde: Green is my favourite colour, il verde è il mio colore preferito; emerald green, verde smeraldo; olive green, verde oliva; a girl dressed in green, una ragazza vestita di verde; to wear green, vestire di verde2 prato; spiazzo erboso; verde pubblico; campo ( da gioco): a village green, lo spiazzo erboso al centro d'un villaggio; bowling green, campo per il gioco delle bocce; golf green, campo da golf3 (pl.) ortaggi, erbe, verdura; fogliame, fronde, ramoscelli: Christmas greens, fronde e ramoscelli ( d'abete e d'agrifoglio) per decorazioni natalizie● (fig. fam.) to be green around the gills ► gill (1) □ (fam. USA) green back ► greenback □ (bot.) green beans, fagiolini verdi □ green belt, ( urbanistica) zona verde; verde (attrezzato); (meteor.) zona priva di gelate □ the Green Berets, i Berretti Verdi ( forze speciali dell'esercito USA e ingl.) □ green-blue, verdazzurro □ green card, (ass., autom.) carta verde; (in GB) carta d'identità per portatori di handicap ( in attesa di occupazione); ( USA) permesso d'entrata in USA ( per lavoratori stranieri) □ green cheese, formaggio fresco; ( anche) formaggio alle erbe □ (fig.) green-collar workers, colletti verdi ( chi lavora nel settore dell'ecologia) □ green crop, erba, foraggio verde □ (in GB) the Green Cross Code, il Codice di Educazione Stradale ( per i bambini che attraversano la strada) □ (zool.) green drake ( Ephemera vulgata), effimera □ green earth, terra verde; terra di Verona □ green-eyed, dagli occhi verdi; (fig.) geloso, invidioso □ (lett. o scherz.) the green-eyed monster, la gelosia; ( anche) l'invidia □ (fam.) green fingers, abilità nel giardinaggio; il pollice verde (fig.): to have green fingers, avere il pollice verde □ ( sport, ecc.) green flag, bandierina verde □ green food, ortaggi; erbe; verdura □ ( ciclismo) green jersey, maglia verde □ (fam. GB) green-ink letter, lettera di un eccentrico ( scritta a un giornale, per lamentarsi di qc.) □ green light, (autom.) (luce) verde; (fig. fam.) via libera, autorizzazione: when the light turns green, quando viene il verde; a semaforo verde □ (trasp.) Green Line coach, autobus della linea verde ( a Londra: nel raggio di 65 kilometri dal centro) □ (zool.) green linnet ( Chloris chloris), verdone □ green lumber, legname non stagionato □ (agric.) green manure, sovescio □ (fam. USA) green money, cartamoneta; banconote □ (zool.) green monkey ► grivet □ (in USA) the Green Mountain State, lo Stato del Vermont □ ( USA) green onion, cipolla fresca; cipollotto □ ( a Oxford) green pages, ‘pagine verdi’ ( pubblicazione periodica, e gratuita, dell'Università, con le cattedre e i posti di docente disponibili) □ green paper, (polit.) libro verde; fascicolo di proposte del governo inglese (canadese, ecc.) al parlamento; (fam. USA) banconote; soldi □ (zool., dial.) green peak ( Picus viridis), picchio verde □ green pepper, pepe verde (o di Caienna) □ (fin.) green pound, sterlina verde □ (fam. USA) green power, il potere del denaro □ (agric.) the green revolution, la rivoluzione verde □ ( surf) green room, tunnel d'acqua □ green salad, insalata verde □ ( slang USA) green slip, lettera di licenziamento □ green stuff, fogliame, vegetazione; ortaggi, erbe, verdura □ green table, tavolo (o tappeto) verde; tavolo da gioco □ green tea, tè verde □ ( USA) green thumb = green fingers ► sopra □ (chim.) green vitriol, solfato ferroso; vetriolo verde □ green with envy [with jealousy], verde d'invidia [di gelosia] □ (zool.) green woodpecker ( Picus viridis), picchio verde □ (fig.) to be in the green (o in the green tree), essere vegeto e robusto; essere fresco e vigoroso □ to keep sb. 's memory green, tener vivo il ricordo di q. □ (fam.) Do you see any green in my eye?, ti sembro proprio tanto ingenuo? □ I'm not so green, non sono (mica) nato ieri.(to) green /gri:n/A v. t.1 rendere verde; inverdireB v. i.diventar verde; verdeggiare. -
5 ♦ general
♦ general (1) /ˈdʒɛnrəl/a.1 generale; comune; pubblico; collettivo; universale: a general strike, uno sciopero generale; a phrase that is in general use, una locuzione d'uso comune; the general welfare, il bene pubblico, il benessere collettivo; a general notion, un concetto universale2 generico; indeterminato; vago: He spoke in general terms, ha parlato in modo vago; a general resemblance, una vaga somiglianza3 comune; diffuso; universale● (leg.) general acceptance, accettazione incondizionata ( d'una cambiale) □ (med.) general anaesthesia, anestesia totale □ (ass., naut.) general average, avaria generale (o comune) □ (naut.) general bill of lading, polizza di carico collettiva □ general business, varie ed eventuali ( ultima voce in un ordine del giorno) □ (naut.) general cargo, carico misto (o a collettame) □ (in GB) the General Council, il Consiglio Generale ( dei sindacati britannici) □ ( banca) general crossing, sbarratura semplice ( di un assegno) □ (leg.) general damages, danni presunti dalla legge e ammessi senza bisogno di prova □ general dealer, commerciante (o negoziante) in generi vari □ a general degree, una laurea generica ( in varie discipline, senza specializzazione) □ ( USA) general delivery, fermo posta □ general education, istruzione di carattere generale ( non specializzata) □ general election, elezioni generali (o politiche) □ (comm.) general endorsement, girata in bianco □ the general feeling, il sentimento popolare □ (leg.) general heir, erede universale □ (med.) general hospital, policlinico □ general knowledge, cultura enciclopedica □ (rag.) general ledger, mastro generale; libro mastro □ (org. az.) general management, direzione generale □ (org. az.) general manager, direttore generale □ (org. az.) general partner, socio accomandatario □ (org. az.) general partnership, società in nome collettivo □ General Post Office, (in GB, fino al 1969) Ministero delle Poste; (spec. in USA) posta centrale ( di una città) □ general practice, medicina generica □ (med.) general practitioner, medico generico; medico di base □ (leg.) general proxy, delega generale □ the general public, il grande pubblico □ general-purpose, pluriuso, multiuso, universale: (mil.) general-purpose bomb, bomba multiuso; (tecn.) general-purpose weedkiller, diserbante universale □ a general reader, un lettore di letteratura varia; chi legge ogni sorta di libri □ (stat.) General Register (in Scozia: Registry Office), Istituto Centrale di Statistica □ (fin., leg.) general reserve, riserva generale □ ( a scuola) general science, scienze naturali, chimica e fisica □ general servant, domestico (o domestica) tuttofare □ (mil.) general staff, stato maggiore □ general store, negozio di generi vari ( alimentari, ecc.); drogheria □ (stor.) the General Strike, lo sciopero del 1926 in GB ( durò sei mesi) □ (relig.) the General Synod, il Sinodo Generale ( della Chiesa anglicana) □ (dog.) general warehouse, magazzino generale □ (leg.) general warrant, mandato di cattura in bianco □ as a general rule, in genere; di regola; generalmente □ in general, in genere; generalmente; di solito.general (2) /ˈdʒɛnrəl/n.1 (spec. mil.) generale: brigadier general, generale di brigata; ( ora, anche in Italia) brigadiere generale; the general of the Dominicans, il generale dei domenicani2 (mil., in GB e in USA) – General, Tenente Generale con incarichi speciali: Lieutenant General, Tenente Generale3 (aeron. mil., in USA) – General, Generale di Squadra Aerea con incarichi speciali (cfr. ingl. Air Chief Marshal, sotto air): Lieutenant General, Generale di Squadra Aerea6 (med.) anestesia totale● (aeron. mil., in USA) General of the Airforce ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia; cfr. ingl. Marshal of the Royal Air Force, sotto marshal) □ (mil., in USA) General of the army ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia). -
6 необученная рабочая сила
Universale dizionario russo-italiano > необученная рабочая сила
-
7 sostituzione
"replacement;Ersatz;substituiçao"* * *f substitution, replacement* * *sostituzione s.f.1 replacement; substitution; ( cambiamento) changing: la sostituzione di un vecchio insegnante, the replacement of an old teacher; assumere una segretaria in sostituzione di un'altra, to engage a secretary as a substitute (o replacement) for another; sostituzione delle attrezzature, equipment replacement; la sostituzione di un pneumatico, the changing of a tyre; la sostituzione di un elemento sconvolge tutto il sistema, the changing of one element upsets the whole system; (sport) l'allenatore può effettuare solo due sostituzioni, the trainer can only use two substitutes (o can only substitute two players) // in sostituzione di, in place of (o as a substitute for): ho comprato questo libro in sostituzione di quello che ho perso, I have bought this book in place of the one I lost; in sostituzione del film andrà in onda un reportage sul Brasile, in place of (o instead of) the film a report on Brazil will be transmitted // (econ.): sostituzione delle importazioni, import substitution; sostituzione del lavoro avventizio con il lavoro stabile, decasualization (of labour); sostituzione di manodopera qualificata con manodopera non specializzata, dilution of labour // (inform.): sostituzione di un programma con un altro, swapping2 (dir.) substitution: sostituzione successoria, substitution; sostituzione testamentaria, substitution // sostituzione di persona, impersonation3 (chim.) substitution4 (mat.) substitution: integrazione per sostituzione, integration by substitution; metodo, regola di sostituzione, method, rule5 (geol.) replacement.* * *[sostitut'tsjone]sostantivo femminile substitution, replacement* * *sostituzione/sostitut'tsjone/sostantivo f.substitution, replacement; una televisione nuova in sostituzione della vecchia a new television to replace the old one. -
8 -T980
мастер на все руки:Questa era una disgraziata come me... Serva a tutto fare, come si dice; non specializzata, avrebbe detto il mio fratello di latte. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Эта Аньезина была такой же несчастной, как и я... Служанка за все, как говорится, не специализированная, как сказал бы мой молочный брат.Alcuni titoli... diventano titoli tutto fare, di applicazione generale. (A. Menarini, «Il cinema nella lingua. La lingua nel cinema»)
Некоторые заголовки становятся заголовками на все случаи жизни и широко используются. -
9 specializzato
specializzato agg.1 specialized, qualified, skilled: operaio specializzato, non specializzato, skilled, unskilled worker; tecnico specializzato, qualified technician; settore specializzato, specialized sector; assistenza specializzata, specialized assistance; un medico specializzato in neurologia, a doctor who is a specialist in neurology; rivolgersi a un'impresa specializzata, to apply to a specialized firm* * *[spetʃalid'dzato] 1.participio passato specializzare2.* * *specializzato/spet∫alid'dzato/II aggettivo[ settore] specialized; [lavoro, lavoratore] skilled; [ negozio] specialist attrib.; operaio non specializzato unskilled worker; è specializzato in genetica his subject is genetics. -
10 subject
I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country]* * *1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) sottomesso2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) suddito2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) soggetto, argomento3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) materia4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) motivo5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) soggetto3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) assoggettare, sottomettere2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) sottoporre•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *subject (1) /ˈsʌbdʒɪkt/a.1 soggetto; assoggettato; sottomesso; sottoposto; esposto: subject nations, nazioni soggette; subject tribes, tribù sottomesse; Even foreigners are subject to the laws of the country, anche gli stranieri sono soggetti alle leggi del paese; I'm subject to tremendous headaches, vado soggetto a tremende emicranie; to be subject to envy, essere esposto all'invidia● subject to, salvo: Subject to correction, these are the facts, salvo errore, i fatti sono questi □ (comm.: di un prodotto) subject to availability, se disponibile; salvo venduto □ ( banca, fin.) subject to collection, salvo incasso; salvo buon fine (abbr. S.B.F.) □ (comm.) subject to sale (o subject to goods being unsold), salvo venduto □ ( di un popolo, ecc.) to be held subject, essere assoggettato; essere tenuto in sudditanza □ (comm.) All prices ( are) subject to alteration, tutti i prezzi sono suscettibili di variazione.♦ subject (2) /ˈsʌbdʒɪkt/n.1 soggetto ( anche gramm.); argomento; oggetto ( di esame, esperimento, ecc.): the subject of the speech [of the book], il soggetto del discorso [del libro]; (gramm.) Every verb has a subject, ogni verbo ha un soggetto; to change the subject, cambiare argomento; to drop the subject (o to let the subject drop) lasciar cadere l'argomento; on the subject of, a proposito di; to get onto a subject, arrivare a un argomento; entrare in un discorso; He's a subject for ridicule, è oggetto di scherno NOTA D'USO: - argument o topic?-2 materia ( di studio); disciplina: compulsory subjects, materie (di studio) obbligatorie; subsidiary subject, materia complementare ( all'università); Chemistry is my favourite subject, la chimica è la mia materia preferita; DIALOGO → - Before an exam- History's my weakest subject, and I'm worried, that's all, la storia è la materia in cui vado peggio e sono preoccupata, questo è tutto; DIALOGO → - School- What subjects did you have at school today?, che materie avevi oggi a scuola?3 suddito; cittadino: rulers and subjects, governanti e sudditi; He is a British subject, è cittadino britannico4 (form.) causa; motivo; occasione: a subject for great sorrow, una causa di grande dolore; I'll give you no subject for complaint, non vi darò motivo di lagnarvi di me5 (bot., zool.) esemplare● subject catalogue, catalogo per soggetto ( in una biblioteca) □ (fisc.) a subject for taxation, un soggetto d'imposta □ subject-heading, voce di indice □ subject matter, argomento; contenuto; oggetto; tema; materia □ (ass.) the subject matter insured, la cosa assicurata □ one's fellow-subjects, i propri concittadini.(to) subject /səbˈdʒɛkt/v. t.1 assoggettare; soggiogare; sottomettere: to subject a nation to one's rule, assoggettare una nazione al proprio potere; soggiogare una nazione2 ( anche tecn.) sottoporre; esporre: Iron must be subjected to a special process to become steel, il ferro deve essere sottoposto a un processo speciale per diventare acciaio; to subject sb. to ill-treatment, sottoporre q. a maltrattamenti3 (med.) predisporre: His weakness subjected him to many diseases, la sua debolezza lo predisponeva a molte malattie● to subject oneself, esporsi; sottomettersi: Don't subject yourself to ridicule [to criticism], non esporti al ridicolo [alle critiche].* * *I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country] -
11 impiegare
( usare) usetempo, soldi spend( metterci) take( assumere) employho impiegato un'ora it took me an hour* * *impiegare v.tr.1 (usare) to use, to make* use of (sthg.), to employ: che cosa impiegate per fare questa colla?, what do you use to make this glue?; non impieghiamo carbone, ma elettricità per riscaldare le nostre case, we don't make use of coal but of electricity to heat our houses2 (spendere) to use, to make* use of (sthg.), to spend* (anche fig.): devi dirmi come impieghi il tuo denaro, you must tell me how you spend (o use) your money; non sa come impiegare il suo tempo, he doesn't know how to make use of his time; impiegare male il proprio denaro, il proprio tempo, to waste one's money, one's time; impiegò tutte le sue forze in quell'impresa, he threw himself whole-heartedly into the enterprise3 (metterci un certo tempo) to take*: quanto impieghi per andare al lavoro?, how long do you take (o does it take you) to get to work?; l'autobus impiega mezz'ora da qui alla stazione, the bus takes half an hour from here to the station4 (assumere) to take* (s.o.) on, to hire, to engage: l'ho impiegato come giardiniere, I have taken him on (o I have hired him) as a gardener; impiegare manodopera specializzata, to hire skilled labour5 (servirsi dell'opera di) to employ: ho impiegato tre operai per costruire il muro, I have employed three workmen to build the wall; la ditta impiega numerosi collaboratori esterni, the firm employs numerous freelances6 (comm., fin.) (investire) to invest: impiegare capitali, to invest capital; impiegare il proprio denaro in titoli, in una attività commerciale, to invest one's money in stock, in a business.◘ impiegarsi v.rifl. (ottenere un lavoro) to get* a job, to get* employment; (trovare un lavoro) to find* a job, to find* employment: impiegare in una banca, to get a job with a bank; si è impiegato in una ditta straniera, he has found employment (o a job) with a foreign firm.* * *[impje'ɡare]1. vt1) (utilizzare) to use, employ, (tempo) to spend, (metterci: tempo) to take, (investire: denaro) to investimpiego un quarto d'ora per andare a casa — it takes me o I take a quarter of an hour to get home
2) (lavoratore) to employ2. vr (impiegarsi)to get a job, obtain employment* * *[impje'gare] 1.verbo transitivo1) (assumere) to employ [ persona]2) (utilizzare) to use [forza, materiale]; to spend* [ tempo]impiegare male il proprio tempo, denaro — to waste one's time, money
3) (dedicare)2.impiegare tutte le proprie energie a fare qcs. — to invest all one's energy in doing sth
verbo pronominale impiegarsi to find* a job, to get* a job* * *impiegare/impje'gare/ [1]1 (assumere) to employ [ persona]2 (utilizzare) to use [forza, materiale]; to spend* [ tempo]; impiegare male il proprio tempo, denaro to waste one's time, money3 (dedicare) impiegare tutte le proprie energie a fare qcs. to invest all one's energy in doing sth.4 (necessitare di) impiego un'ora per andare al lavoro it takes me one hour to go to workII impiegarsi verbo pronominaleto find* a job, to get* a job; - rsi in banca to be hired by a bank. -
12 -stationary o stationery?-
Nota d'usoQueste due parole si pronunciano allo stesso modo, ma hanno significati molto diversi. L'aggettivo stationary significa “fermo, che non si muove”: The van ploughed into the back of a stationary lorry, il furgoncino andò a tamponare un camion fermo; Do not use the toilet while the train is stationary, non usate i servizi mentre il treno è fermo; a stationary target, un obiettivo fisso. Stationery, invece, è un sostantivo che si riferisce a oggetti di cancelleria come carta, penne, buste: The company specializes in supplying office stationery, la ditta è specializzata nella fornitura di articoli di cancelleria per gli uffici. -
13 manodopera
рабочая сила, работники, кадры, персонал- manodopera a giornatamanodopera qualificata/specializzata — квалифицированная рабочая сила
- manodopera diretta
- manodopera indiretta
- manodopera non qualificata
- manodopera occasionale
- manodopera stagionaleDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > manodopera
-
14 manodopera
f labo(u)r* * *manodopera s.f. labour, manpower, workforce: manodopera a contratto, contract labour; manodopera avventizia, temporanea, casual labour; manodopera qualificata, specializzata, skilled labour; manodopera non qualificata, unskilled labour; costo della manodopera, cost of labour; manodopera stagionale, seasonal labour; cercasi manodopera, hands wanted; eccesso di manodopera, excess manpower (o excess of labour); scarsezza di manodopera, lack of labour (o manpower shortage); siamo a corto di manodopera, we are short of hands (o shorthanded); l'incidenza della manodopera sul costo complessivo, the incidence of labour on the total cost.* * *[mano'dɔpera]sostantivo femminile labour BE, labor AE* * *manodopera/mano'dɔpera/sostantivo f. -
15 ♦ special
♦ special /ˈspɛʃl/A a.1 speciale; particolare; straordinario: a special correspondent, un inviato speciale; (ferr.) a special train, un treno straordinario; a special favour, un favore particolare; on special offer, in offerta speciale; special edition, edizione straordinaria; Is there anything special you want to ask me?, hai qualche domanda particolare da farmi?; What's so special about her?, che cos'ha lei di tanto speciale?B n.2 (ferr.) treno speciale6 (fam. USA; market.) offerta speciale: Yogurt is on special this week, questa settimana lo yogurt è in offerta speciale● (cinem.) special appearance, partecipazione straordinaria ( di uno o più attori) □ (in GB) Special Branch, i servizi di sicurezza ( si occupano dei crimini contro lo Stato) □ (trasp.) special carrier, vettore privato □ (comput.) special character, carattere speciale □ special constable, tutore volontario dell'ordine ( non retribuito) □ ( banca) special crossing, sbarratura particolare ( di un assegno) □ ( USA) special delivery, servizio postale espresso; ( anche) espresso ( la lettera) □ ( posta) special-delivery letter, espresso □ special-delivery service, servizio di consegna per espresso □ (market.) special discount offer, offerta con sconto speciale □ (fin.) Special Drawing Rights (abbr. SDRs), diritti speciali di prelievo □ special education, istruzione speciale □ (cinem.) special effects, effetti speciali □ a special friend of mine, uno dei miei amici più cari □ ( radio, TV) special guest, ospite d'onore □ special hospital, clinica specializzata □ special interest ( group), gruppo di pressione; lobby □ special legislation, leggi speciali □ (relig.) special licence, licenza speciale □ special needs, esigenze particolari ( di persone con handicap); insegnamento differenziato □ special number, ( banca) numero segreto ( di Bancomat, ecc.); (giorn.) numero unico □ ( sport) Special Olympics, Olimpiadi speciali ( per persone con ritardo mentale) □ (fin.) special partner, socio accomandante □ (fin.) special partnership, società in accomandita □ special pleading, argomentazione che omette considerazioni sfavorevoli alla propria tesi; richieste di trattamento di favore □ (comm.) special price, prezzo di favore (in GB) □ (ecol., amm.) Special Protection Area (abbr. SPA), Zona di protezione speciale (abbr. ZPS) □ special school, scuola speciale ( per ragazzi con handicap) □ ( sci) special slalom, slalom speciale □ (cinem.: nei titoli) special star…, con la partecipazione straordinaria di… ( segue il nome dell'attore o dell'attrice) □ as a special favour, in via del tutto eccezionale.
См. также в других словарях:
manovalanza — ma·no·va·làn·za s.f. CO 1. la categoria dei manovali; la manodopera non specializzata: la manovalanza dei cantieri | il lavoro svolto dai manovali: i costi di manovalanza | condizione, stato di chi è manovale 2. estens., in un organizzazione, l… … Dizionario italiano
generalista — ge·ne·ra·lì·sta agg. TS telev. di rete televisiva, che non è specializzata in un genere particolare di programmi, ma si rivolge a un pubblico indifferenziato e comprende nel suo palinsesto sia film, sia telegiornali, sia programmi di… … Dizionario italiano
arma — {{hw}}{{arma}}{{/hw}}s. f. (pl. armi , lett. arme ) 1 Tutto ciò che serve all uomo quale strumento di offesa o di difesa | Arma bianca, che ferisce di punta o di taglio, come il pugnale, la spada e sim. | Arma da fuoco, che lancia a distanza… … Enciclopedia di italiano
artiglieria — {{hw}}{{artiglieria}}{{/hw}}s. f. Complesso di tutte le armi da fuoco non portatili, suddivise in cannoni, obici e mortai | Arma d –a, aliquota dell esercito specializzata nell impiego delle artiglierie … Enciclopedia di italiano